lunes, 6 de marzo de 2023

6 poemas de Laura García del Castaño

Laura García del Castaño.



Laura García del Castaño nació en Córdoba el 17 de octubre de 1979. Publicó varios libros de poemas, entre los que se destacan El grito (edición de autor, 2004), La vida en que sueñas (Recovecos, 2012), El animal no domesticado (Pan Comido, 2014), El sueño de Sara Singer (Llanto de Mudo, 2014, Caleta Olivia 2017), El animal no domesticado (Pan Comido, 2014), Los demonios del mar (Ediciones Del Dock, 2015) y Mubarak (Buena Vista, 2022).


Nacer rompe...

Nacer rompe el espejo de la eternidad
lo fracciona en infinitas fatalidades
vivir es la fatalidad
de no entrar de pie
en la parte de reflejo que nos toca
y añorar los pedazos faltantes


En la ceguera...

En la ceguera
está la visión que nos falta
como en el sueño
el resto de vida que no despierta

De La vida en que sueñas (2012)


nadie te conoce

no saben cómo 
dispones la risa, moderas el hambre 
controlas el celo 
la voracidad de la carne 
no saben dónde 
clavarías la lanza 
si eres quien da o quien bebe 
del veneno 
lo inesperado es un mundo de ciegos 
mirando el mar esta habitación, la ropa sucia 
tu dolor de espalda 
que rujas como un niño maldito 
no sugieren nada 
sobre el corazón más tierno 
sobre el bonsai más soleado 
se esparce el musgo 
florece la catástrofe


a la altura de tu corazón

que no estuve a la altura de tu corazón 
que soy un alma oscura marchitándote 
que mi nombre es largo y pretencioso 
que tus labios no venían cansados ni sedientos 
apenas si fui tu primera constelación 
el segundo pecho que has bebido, un oscuro marcapaso 
que no pudimos concebirnos, fecundamos 
que este amor ha sido armado, intencional 
el nudo en tu pelo rojo 
lo desnucado, lo torcido 
que desteñí tu camisa 
rayé el disco del adagio 
que no te mostré el mar 
con la rama de espantar los perros 
que todo lo que escribo 
es animal, salvaje y velocísimo 
y que vos te lo has montado 
en mi cara 
para huir

De Los demonios del mar (2015)



El panal...

El panal que sacaste de la ventana 
está ahora sobre la pila de libros
casa flotante, embalsamado glaciar
con sus piezas desnudas y sus habitantes perdidos
Cuando no duermo
me siento frente a él y observo
exhibida a escala
nuestra fortaleza:
un reino paralítico
que aún perdura
y cruje de noche
la pureza de un tumor
que aumentará su tamaño
para despedirnos


Lavo la sangre...

“Antes un cubo de agua era más valioso que nuestros propios hijos" 
Tovognaze

Lavo la sangre de mi periodo en agua color café
Lavo la falla de mi nacimiento
Froto la censura del hombre
La mancha de la mutilación
La costura que es herida y amenaza
Ellos odian lo que no controlan.
No lo dejan ir. Yo lo dejo ir
Estrujo con fuerza mis bragas, como si torciera el cogote de un ave para el almuerzo
Como si exprimiera
la teta de una cabra famélica
El órgano entero de mi madre y de mis hijas
Lo dejo ir.
Lavo el musgo tibio de mi carne
La baba deslavada del universo
y ando así
Goteando sobre la sequedad intensa de mi pueblo
Me muevo lenta sobre los cultivos
para que nadie sienta el olor de
mi sangre desgajada y estéril
que a nadie alimenta
Hebra de madre muerta desmenuzada
no retenida
espesa fibra del baobabs
coágulo sin rostro
líquido terco, clandestino
pura arritmia del bosque
Mi cuerpo inundado
altera a mi padre avergüenza a mi hombre
Decepciona a los dioses
Sangro frente a mi esposo
Mientras estoy menstruando no puedo tocar sus remedios
ni sus amuletos, anulo su poder
Pero entonces apesto a mujer
No puedo evitarlo
Como el mandril
Esparzo el olor en dirección a mi obtuso rival
No puedo ser sumisa en esto
Sangro aunque me ordene que no lo haga
aún arrodillada ante él
Sangro y renazco
Anulo su poder
Lavo la sangre de mi periodo en agua color café

luego llevo el balde hasta la huerta
y riego
Espero que los brotes nazcan que mis hijas crezcan
que todo sea del color
de la tinta en que se impregna

De Mubarak (2022)

0 comentarios: