LA
CULPA LA TUVO LI
PO
A
Por encima de los techos lo comencé a
escribir en mi mente, luego cuando conté con papel, a la luz de la vela. Cuando
al fin hubo luz eléctrica y traje mi computadora -que se había salvado dada mi
previsión- la mandé al service, el cual no se inundó, pude enviar por mail a
mis contactos ese grupo de poemas que constituyó el libro. El efecto expansivo
me azoró. Además de Internet, los poemas se comenzaron a oír en la radio. Finalmente, mi amigo Alejandro Álvarez que
publica la revista «El arca del sur» -que ya va por su número 171- me
sorprendió editando un número especial que incluyó todo el libro, la tirada fue
de otro mundo: 3000 ejemplares, gran parte de ellos se distribuyeron en la
ciudad de Santa Fe.
Entre
los daños de la inundación, uno de los golpes más duros, fueron la cantidad de
libros irrecuperables. A salvo quedaron sólo aquellos que reposaban en los
estantes más altos, mi casa tuvo un metro y medio de agua, algunos de los
inundados, dada la calidad del papel, pudieron recuperarse. Establecí un «secadero»
en mi patio, sobre mesas, sillas, árboles; otros, los más queridos, los dejaba
junto al horno de la cocina, entre ellos estuvo un libro entrañable: Poetas Chinos de la Dinastía T’ang, de la
editorial Hachette. La cuidadosa edición pasó la prueba del calor (y la del
río). Hoy, a pesar de los daños, sin tapa y con algunas marcas de moho, sigue
conmigo.
El poeta chino, Li Po. |
Luego,
entablando conversación, la mujer me contó que tenía en su casa un par de
libros míos, además de la revistita del Arca del Sur. En realidad, la revista
era lo único que le quedaba de mi poesía, ya que los otros libros ya no estaban
más, en su barrio el agua había llegado por encima de los techos. Le di mi
dirección, me visitó, le repuse los libros perdidos (mis ejemplares por suerte
sobrevivieron en una caja encima del ropero) y alguno más. Nunca más la vi. Con
cuántos he hablado tanto y hoy no los recuerdo, ni ellos a mí.
Dinastías bajo agua
Tengo
junto al horno
a
los poetas chinos de la dinastía T’ang.
Secan
sus páginas junto al calor mientras
numerosas
son las dinastías
que
esperan su turno,
y
vastas también
aquellas
que han perdido totalmente su esperanza
bajo
el agua enlodada.
Li
Po, se decía de él, escribía poemas
que
con tinta fresca aún
arrojaba
al río.
Alguien,
¿tal vez Li Po desde su luna?
arrojó
un río sobre mi casa,
sobre
mis libros y papeles,
para
enseñarme tal vez
el
valor perecedero
de
todo papel.
Y
todavía se ríe.
6 comentarios:
Los poemas son muy bellos, pero, además, esta historia merecía ser contada.
Y digo «los poemas» porque he leído los de Por encima de los techos, claro está.
Sí, Por encima de los techos es un gran libro. Un poemario "de trinchera", como avisa Malatesta, pero que testimonia una experiencia única, aunque completamente expansiva y que conmueve a cualquiera.
Gracias, nuevamente, a Roberto Malatesta por su historia y por sus poemas.
Grande, Robertón!
Generally speaking, customer feedback based improvements made everything much easier to handle.
In contrast, the 5DIII exhibits no loss of fine detail at ISO 6400.
For more information, take a look at the Canon EOS 5D Mark 3 technologies explained.
Feel free to surf to my website: canon 5d mark iii
This runs you through various steps such as choosing your country and language and what
specific elements you want to install. 1 is Samsungs replacement of the original Galaxy Tab 10.
1 is also known as Tab 750 and expected to be priced at Rs.
my site :: samsung galaxy tab
Publicar un comentario